στρογγυλό το ποτάμι |
round is the river |
|
[είσοδος] |
a | [entrance] I will have opened my wings |
[πράξη Α'] |
[Act A'] |
|
Μπορείς να νοιώσεις αυτόν τον πόνο; Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Και ξαφνικά Το δωμάτιο μικραίνει - Εγώ απαράλλακτος - Δεν ταιριάζω πια, έτσι χοντροκομμένος που στέκω Και ξαφνικά Το δωμάτιο στρέφεται σ΄ εκλεπτυσμένο κι ευαίσθητο Κι εγώ απαράλλακτος, τραχύς Και η χαρτόκουτα συσκευασίας Να σημαίνει κάθε ώρα μ΄ ένα πνιχτό βήχα Την εσπευσμένη μετακόμιση |
Can you feel this pain? Round is the river The fish enduringly circles And suddenly The room shrinks -I'm still identical- I don't fit anymore, vulgar as I stand And suddenly the room switches to a refined and sensitive one And I'm still identical, rough And the carton box Every single hour sounds with a choking cough The hasty relocation |
|
Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Και μέσα στη χαρτόκουτα Πριονίδια και σεντονάκια Κι ένας τόσος δα μικροσκοπικός ελέφαντας Που τα΄ χει χέσει όλα και κλαίει και κλαίει Και ξαφνικά Μου επιτέθηκαν τα βατόμουρα Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Υπάρχει ένας μάγος Που μαντεύει με την αλεπού Χαράζει με ξύλα στην άμμο Τα ερωτήματα Κι ανάμεσα στα λόγια Και στα ξύλα Σπέρνει σπασμένα αμύγδαλα Κι όταν τη νύχτα Η αλεπού Κατεβαίνει στ΄ αγριολίβαδα Τρώει με λαιμαργία όλα τ΄ αμύγδαλα "ΝΑΙ" Κι αφήνει ανέγκικτα τ΄ αμύγδαλα "ΟΧΙ" Κι αυτό συμβαίνει Με τέτοια αμείλικτη μεταφυσική σοφία Που το ηλίθιο ζώο Μένει για πάντα νηστικό Στην ίδια πάντα ερώτηση Είμαι μάγος; Ρωτάει ο μάγος, Δεν είσαι μάγος! Του απαντά η αλεπού Και φτύνει την τροφή της Και συρρικνώνει τα βυζιά της Αφήνοντας τα νηστικά της παιδιά Νηστικά Ως το θάνατο Είμαι μάγος; Ρωτάει ο μάγος, Δεν είσαι μάγος! Του απαντά η αλεπού Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Υπάρχει μία γριά Που δεν τραγούδησε ποτέ Και δεν τραγουδά Που δε γέλασε ποτέ Και δε γελά Υπάρχει μία γριά Που δεν χάιδεψε ποτέ Και δεν χαϊδεύει Υπάρχει μία γριά που δε θα με χαϊδέψει ποτέ Κι αυτή η γριά Είναι η μάνα μου Είσαι η μάνα μου; Ρωτάω τη μάνα μου, Δεν είμαι η μάνα σου! μου απαντά η μάνα μου, Η μάνα σου δε θα σε πρόδιδε στα βατόμουρα Δε θα σε κύκλωνε μ΄ ένα ποτάμι Μου επιτέθηκαν τα βατόμουρα Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Υπάρχει ένα ανθυποπλοίαρχος Που τον εγκαταλείπει το πλήρωμα Να πεθάνει σ΄ ένα νοσοκομείο Στην Κίνα της μορφωτικής επανάστασης Ένας ανθυποπλοίαρχος που θέλει να μιλήσει Ν΄ αποχαιρετήσει Αλλά δεν έχει δύναμη Ν΄ αρθρώσει μια λέξη Να κινήσει τα βλέφαρα Μπορείς να νοιώσεις αυτόν τον πόνο; Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει |
Round is the river The fish enduringly circles And inside the carton Sawdust and sheets And a tiny little elephant That shat everything and cries and cries And suddenly The berries attacked me Round is the river The fish enduringly circles There's this wizard Who guesses using the fox He shapes with sticks on the sand The questions And between the words And the sticks He seeds smashed almonds And during the night When the fox Arrives to the meadowlands It eats greedily all the YES almonds And leaves all the NO ones untouched And this happens With such a relentless metaphysical wisdom That the stupid animal stays forever unfed At the same always question Am I a wizard? Asks the wizard You are not a wizard! Replies the fox And spits its food And shrinks Its udder Leaving its unfed cubs Unfed Till death Am I a wizard? Asks the wizard You are not a wizard! Replies the fox Round is the river The fish enduringly circles There's an old lady That never sang And doesn't sing That never laughed And doesn't laugh There's an old lady That never caressed anyone And doesn't caress There's an old lady that will never caress me And this old lady Is my mother Are you my mother? I ask my mother I am not your mother Replies my mother Your mother wouldn't give you in to the berries Wouldn't surround you with a river The berries attacked me Round is the river The fish enduringly circles There's a sub lieutenant Who has been abandoned by his crew To die ιn a hospital Ιn China of the Cultural Revolution A sub lieutenant who wants to speak To kiss goodbye But hasn't got the strength To articulate one word To move the eyelids Can you feel this pain? Round is the river The fish enduringly circles |
|
[πράξη Β'] |
[Act B'] |
|
Ανεβαίνω κι αλλάζω μία λάμπα Κατεβαίνω, μαζεύω τη σκάλα, βάζω τη σειρήνα Κι εξαφανίζομαι σε σύννεφα σκόνης Αμέσως μετά - όπως πάντα - η λάμπα καίγεται Μου επιτέθηκαν τα βατόμουρα |
I climb and change a light bulb I get down, draw down the ladder, put on the hooter And vanish in clouds of dust Right after -as always- the light bulb blows The berries attacked me |
|
Έχω επηρεαστεί βαθιά από την εποχή μου Στα γλυκά μου όνειρα υπάρχει ένα πράσινο γήπεδο Και μέσα εγώ με στολή ποδοσφαιριστή Έξω από την περιοχή Το πόδι χαϊδεύει την μπάλα κι εκείνη διαγράφει απαλά Τροχιά τόξου Πολύ αργά, αργά, λίγο ποιο γρήγορα Επιταχύνεται βίαια Καρφώνεται ακαριαία στο "γάμα" Και γκολ! |
I've been deeply influenced by my time In my sweet dreams there's a green field And I'm in with soccer uniform Not near the pit The foot caresses the ball and it gently Arcs Very slowly, slowly, a bit faster Accelerates violently Overhands instantaneously at the "left window" And goal! |
|
Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Και ξαφνικά Το δωμάτιο διαχέεται - εγώ απαράλλακτος - Δεν ταιριάζω πια, έτσι συμπαγής που στέκω Και ξαφνικά Το δωμάτιο στρέφεται σε τοπίο ομίχλης πάνω σε αχνιστό κοκκινόχωμα Κι εγώ απαράλλακτος, ενιαίος Στο μαυσωλείο των καταραμένων ψυχών Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Εδώ λοιπόν Σ΄ αυτό το νεκροταφείο πεθαίνουν οι νεκροί; Κι αυτή η σαπίλα Στον αέρα τι είναι; Είναι το σάπιο μάτι του νεκρού του τάφου! Είναι το σάπιο εσώρουχο του ιερέα του παρεκκλησιού! Είναι το σάπιο νύχι του ανθοπώλη του ανθοπωλείου! Εδώ λοιπόν Σ΄ αυτό το νεκροταφείο πεθαίνουν οι νεκροί; |
Round is the river The fish enduringly circles And suddenly The room sheds -I'm still identical- I don't fit anymore, solid as I stand And suddenly The room switches to a foggy landscape upon steamy red soil And I'm still identical, in one piece In the mausoleum of the cursed souls Round is the river The fish enduringly circles Here then In this cemetery Do the dead die? And what is this putrescence In the air? It's the rotten eye of the grave's dead! It's the rotten underwear of the chapel's priest! It's the rotten fingernail of the flower shop's florist! Here then In this cemetery Do the dead die? |
|
Και ξαφνικά Μου επιτέθηκαν τα βατόμουρα Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Έτσι θα σε θυμάμαι Έλαμψες ξαφνικά στα σκαλοπάτια Κι ακτινογράφησες το κορμί μου Και ήμουν ανίκανος να σ΄ αρνηθώ Και ήμουν αστείος Μασκαρεμένος σκελετός Στην αγκαλιά σου Τι μας κρατάει τα κόκαλα συναρμολογημένα; Έτσι θα σε θυμάμαι Ζεστό κι ολόφωτο παλμό Το πόδι μου θέλει να μ΄ αποχωριστεί Τι το κρατά και μένει; Έτσι θα σε θυμάμαι Κόκκινο ποταμό κρασί να μου λούζεις τα κόκαλα |
And suddenly The berries attacked me Round is the river The fish enduringly circles That's how I shall remember you Suddenly you sparkled upon the stairs And x-rayed my body And I was incapable of denying you And I was funny Masqueraded skeleton Into your arms What keeps our bones assembled? That's how I shall remember you Warm and shiny pulse My leg wants to detach from me What is holding it back? That's how I shall remember you A river of red wine washing my bones |
|
Και ξαφνικά Μου επιτέθηκαν τα βατόμουρα Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Έχω σκηνοθετήσει τη μνήμη μου Η κάμερα ξεσκίζει σα βεγγαλικό το δωμάτιο Ξηλώνει τους τοίχους, τα πατώματα Και το μετατρέπει σε διαμπερές σκηνικό Και το διατρέχει με βοή και ταχύτητα Κι όλες οι σκηνές, οι ζωγραφιές, οι αγκαλιές Τα μολύβια, οι συνουσίες Οι γομολάστιχες, τα ουρλιαχτά, τα γέλια Οι πάντα αποχωρισμοί που συντελέστηκαν μοναδικά Τώρα ξαναγυρίζονται Η κάμερα ξεσκίζει σα βεγγαλικό το δωμάτιο Όλες οι επιθυμίες Ανάγονται σε χρώματα Όλες οι εξαρτήσεις Ανάγονται σε σχήματα Και με τη μουσική Ανάγεται συνολικά το παρελθόν Σε τέχνη Σε ψέματα Η κάμερα ξεσκίζει σα βεγγαλικό το δωμάτιο Ηθοποιός, σκηνογράφος, μουσικός, ηχολήπτης Φωτογράφος, εικονολήπτης, σκηνοθέτης, σεναριογράφος Εγώ Ψεύτης Ψέματα Δεν έζησα έτσι Ούτε αλλιώς Ούτε καθόλου Έχω σκηνοθετήσει τη μνήμη μου Η κάμερα ξεσκίζει σα βεγγαλικό το δωμάτιο Η κάμερα ξεσκίζει σα βεγγαλικό το δωμάτιο Ψέματα Ψεύτης Εγώ Η κάμερα Το δωμάτιο Το ποτάμι Στρογγυλό το ποτάμι Το ψάρι ολοένα γυρίζει Έχω σκηνοθετήσει τη μνήμη μου Δεν έζησα |
And suddenly The berries attacked me Round is the river The fish enduringly circles I've directed my memory The camera tears the room like a firework It rips the walls, the floors And turns it into an open plan set And goes over it in full speed and humming And all the scenes, the paintings, the hugs The pencils, the sexual intercourses The erasers, the screams, the laughs, The always goodbyes that have been uniquely accomplished Now are re-filmed The camera tears the room like a firework All desires Turn into colours All addictions Turn into shapes And with the music The past overall reduces Into art Into lies The camera tears the room like firework Actor, stage-designer, scorer, sound engineer Director of photography, cameraman, director, writer I Liar Lies Didn't live this way Neither elsewise Neither at all I have directed my memory The camera tears the room like a firework The camera tears the room like a firework Lies Liar I The camera The room The river Round is the river The fish enduringly circles I have directed my memory Haven't lived |
|
[πράξη Γ'] |
[Act C'] |
|
[έξοδος] |
[Outro] |
|
Θα 'μαι νεκρός Στον ήλιο. |
I 'll be dead In the sun |
|
αγγελος σπάρταλης |
angelos spartalis |